2006-10-01

Las historias detras del doblaje de PADRE DE FAMILIA

No es que sea un gran fan de esta serie. En el satelite me he cruzado un par de veces con ella, y ultimamente la veo mas por las tardes cuando la emiten en La Sexta. Tengo que admitir que se corta menos que los Simpsons, y que en varias cosas la supera. El crio me parece una version moderna de Baby Herman, el de Roger Rabbit. Y el padre tiene cada punto que nunca deja de sorprender. Creo que de todos los personajes me quedo con el perro, con esa pinta estirada de mayordomo ingles que tiene :p

En el blog que pongo en el en lace del titulo cuentan las vueltas y revueltas que tienen que dar para hacer un doblaje a la altura de la serie. En las series de humor yankee siempre aparecen palabras, personajes y chistes que aqui o son desconocidos o directamente no harian gracia. Y por lo que parece se las apañan bien para adaptarlas :)


blog comments powered by Disqus